Despite Mark Twain\u27s situating the story “forty to fifty years ago” and in a rural river valley, Adventures of Huckleberry Finn closely engaged daily dilemmas and concerns of a Northern, urban, middle-class audience. As Carolyn Porter has argued, the familiar comprehension of American fiction as fantasies of escape from society and history, as authorial efforts to light out for the territory, needs to be dislodged by a sensitivity to such writings as acute responses to their immediate context – a developing industrial and capitalist society and culture. Although Huck\u27s world may appear cut off from the landscape and society of bourgeois city dwellers of the 1880s, and although there are not explicit references to industrialization or urbanization, the novel reproduces and addresses new features of daily life, alterations and stresses in private and public behavior and interaction that were being precipitated by the accelerated economic and demographic changes of the late 19th Century.
展开▼
机译:尽管马克·吐温(Mark Twain)将故事讲成“ 40到50年前”,并且在一个农村河谷中,但《哈克贝利·芬历险记(Adventures of Huckleberry Finn)》却密切关注了北方,城市中产阶级观众的日常困境和担忧。正如卡罗琳·波特(Carolyn Porter)所论证的那样,对美国小说的熟悉理解是逃避社会和历史的幻想,是为开辟该领土而进行的创作努力,需要对诸如对自己周围环境的敏锐回应之类的著作敏感,以摆脱这种幻想。发展工业和资本主义的社会文化。尽管哈克的世界似乎与1880年代资产阶级城市居民的地貌和社会隔绝了,尽管没有明确提及工业化或城市化,但该小说再现并论述了日常生活的新特征,私下的改造和压力。 19世纪后期加速的经济和人口变化加速了公共行为和互动。
展开▼